点击下载:全国2007年7月高等教育自学考试英语翻译试题 下载地址:http://www.233.com/zikao/Files/liulux0402/0415/10044.doc
Posted at 18-07-05 by 湖北成教自考网 views(9)
Ⅰ.Thefollowingparagraphsaretakenfromthetextbooks,followedbyalistofwordsorexpressionsmarkedAtoX.ChoosetheonethatbestcompleteseachofthesentencesandwritethecorrespondingletteronyourAnswerSheet.Onewordorexpressionforeachblank&nb
Posted at 18-07-05 by 湖北成教自考网 views(9)
一、单项选择题(本大题共15小题,每小题2分,共30分) (一)本部分共有10小题,在每小题列出的四个备选项中只有一个在意义和表达方面与原文最接近,选择最佳译文。错选、多选或未选均无分。(20分) 1.TombsandtemplesofancientEgyptfollowtheNilewellintoSudan. A.古埃及的坟墓和寺庙跟随着尼罗河一直到苏丹。 B.古埃及
Posted at 18-07-05 by 湖北成教自考网 views(12)
Ⅰ.Translatethefollowingwordsandexpressions(10%): 1)FromEnglishintoChinese a.compoundduties b.documentarycollection c.salesconfirmation d.preferredstock e.GDPpercapita 2)FromChineseintoEnglish a.保护主义 b.无支付能力的
Posted at 18-07-05 by 湖北成教自考网 views(7)

请将答案填在答题纸相应位置上 Ⅰ.词语翻译 20% 1.将下列词语译成汉语: 1)be filled with wonder 2)in monkey-like imitation 3)day by day 4)drop anchor 5)the emerging markets 6)foreign exchange dealing 7)form top to toe 8)in the stage of laboratory 9)set foot on 10)noncompliance penal
Posted at 18-07-05 by 湖北成教自考网 views(18)
Ⅰ.MultipleChoiceQuestions(20points,2pointsforeach) A.Directions:Thispartconsistsoffivesentences,eachfollowedbyfour differenttranslationslabeledA,B,CandD.Choosetheonethatisthemost equivalenttotheoriginalintermsofmeaningandexpressiveness.&nb
Posted at 18-07-05 by 湖北成教自考网 views(16)
Posted at 18-07-05 by 湖北成教自考网 views(8)
Posted at 18-07-05 by 湖北成教自考网 views(4)